Pytanie czytelnika
Jak odmieniamy przez przypadki tytuł hiszpańskiej gazety „Marca”? Czy w dopełniaczu powinno być „Marcy”, „Marci”, czy jeszcze inaczej?
Odpowiedź redaktora
Tytuł hiszpańskiego dziennika „Marca” (wymawiany: marka) należy odmieniać następująco:
D. „Marki”
C. „Marce”
B. „Marcę”
N. „Marcą”
Ms. „Marce”
W. „Marco”
Forma *„Marcy” lub *„Marci” sugerowałaby niewłaściwą wymowę, dlatego w dopełniaczu zamiast c piszemy k. Podobne zjawisko zachodzi w przypadku nazw takich jak Metallica (w dopełniaczu: Metalliki, nie: *Metallici), Jessica (w dopełniaczu: Jessiki), Amica (w dopełniaczu: Amiki), Vittorio De Sica (w dopełniaczu: De Siki), Athletic Bilbao (w narzędniku: Athletikiem) czy Celtic Glasgow (w narzędniku: Celtikiem). O meczu tych dwóch ostatnich mogliby zresztą dziennikarze wspomnianej „Marki” pisać.
Dodaj komentarz