Pytanie czytelnika: Jak piszemy to słowo, gdy chcemy powiedzieć, że ktoś jednocześnie zajął to samo miejsce, np. w wyścigu? Chodzi o ten wyraz, który się wymawia [egzekfo]. Nie mam pojęcia, jak go znaleźć w słownikach.
[17] „Problem”, czyli „Moda językowa”, cz. III
Podobno narzekanie to cecha narodowa Polaków. Chyba coś w tym jest, jeśli spojrzy się chociażby na frekwencję słowa problem we współczesnych tekstach. O nadużywaniu słowa problem napomknęliśmy już w pierwszym artykule z cyklu poświęconego modzie językowej. Według WSPP jest to wyraz nadużywany w języku potocznym i w publicystyce. Pytanie, jak pozbyć się tej wszechobecnej problemowości. Najprościej byłoby […]
[16] „Pieprzyć” na 54 sposoby, czyli potęga słowotwórcza wulgaryzmów
W dzisiejszym wpisie chciałbym przyjrzeć się… wulgaryzmom. A właściwie potędze słowotwórczej polszczyzny, która niezwykle silnie daje o sobie znać, o dziwo, właśnie w wulgaryzmach. Do poruszenia tego tematu skłoniło mnie niecodzienne odkrycie. Otóż któregoś dnia zwróciłem uwagę na słowo pieprzyć. Nie mam na myśli dosypywania pieprzu do potrawy, bo w tym znaczeniu pieprzenie okazuje się dość ubogie […]
[15] Stolica Islandii to „Rejkiawik” czy „Reykjavík”?
Pytanie czytelnika: Moja koleżanka niedługo wylatuje do Islandii i któregoś razu zaczęliśmy się zastanawiać, jak się właściwie pisze nazwę stolicy tego kraju. Reykjavik? Czy jakoś bardziej po polsku?
[14] „W zakresie czegoś”, czyli „Moda językowa”, cz. II
Drugą część naszego cyklu o modzie językowej poświęcimy nie tyle konkretnemu słowu, ile jego specyficznemu użyciu: w zakresie czegoś. Sam zakres nie jest bowiem niczym złym. Mówić możemy choćby o zakresie czyjejś władzy, czyichś kompetencji bądź obowiązków czy – jak pisaliśmy przy okazji wszechobecnego realizowania – o zakresie nadużyć czasownika. Niepokojące jest natomiast ujmowanie wielu […]
[13] „Aua” czy „ała” – jak krzyczeć poprawnie?
Ostatnio w pewnej książce natknąłem się na wyraz, który przykuł moją uwagę. Otóż jeden z podrozdziałów zatytułowany był tak: Ała! Aż sam krzyknąłem ze zdziwienia, choć gdybym miał zapisać swój okrzyk, to chyba przez u.
[12] „Przekonujący”, „przekonywujący” czy może „przekonywający”?
Pytanie czytelnika: Powinno być przekonujący czy przekonywujący? Często słyszę, jak ludzie mówią przekonywujący, a przecież forma przekonujący jest krótsza, prostsza, no i chyba lepsza?
[11] „Realizować”, czyli „Moda językowa”, cz. I
Gdy koryguję na co dzień teksty, z niepokojem zauważam, że wielu piszących bezmyślnie rozkochało się w… realizowaniu wszystkiego, co możliwe. Realizuje się rzeczy abstrakcyjne: marzenia, pragnienia, cele, zadania, wytyczne, zamiary, strategie, projekty, kampanie, plany, reformy, żądania itd., jak i rzeczy całkiem materialne: recepty, bony, transakcje, usługi itp. WSPP przy haśle realizować nawet nie kwapi się, […]
[10] Błąd w reklamie Lurpaka: „Smak który wybrał świat”
Od jakiegoś czasu w telewizji oglądać możemy reklamę duńskiego masła Lurpak, nowego na naszym rynku. Czemu o tym wspominam? Ponieważ zaskakuje mnie grubego kalibru błąd w reklamie (i to niejeden błąd!).
[9] Jak jest poprawnie: „korekta tekstu” czy „korekcja tekstu”?
Pytanie czytelnika: Zajmują się Państwo korektą tekstów, ale jest też korekta wzroku, tak? A jak nazywa się czynność, którą wykonuje korektor – korektorowanie?