Słowniki w edytorach tekstów (obecnie również w przeglądarkach) to niezwykle przydatne narzędzia. Niestety nie dorównują jakością tradycyjnym słownikom, w szczególności zaś słownik Worda nie jest wolny od błędów, które potem przenikają do tekstów drukowanych…
Usterki słownika wordowskiego można podzielić na dwa typy:
- słowa, których brakuje w słowniku – chodzi tu o wszystkie wyrazy, które Word podkreśla na czerwono;
- słowa, których Word nie podkreśla, mimo że słów tych nie odnotowuje żaden inny tradycyjny słownik.
Tym pierwszym rodzajem błędów nie ma co się przejmować – żaden słownik nie jest w stanie nadążyć za zmieniającym się słownictwem (choć Word akurat podkreśla mnóstwo elementarnych form, ale taka już jego uroda…).
Znacznie dotkliwsze w skutkach są błędy drugiego rodzaju, czyli słowa, które przez twórców polskiej wersji słownika Worda zostały wpisane jako formy poprawne (również w najnowszej wersji Worda – 2007). Wszystkie te słowa prezentujemy poniżej – w nawiasach podaliśmy formy poprawne (linki prowadzą do tekstów, w których szerzej omawialiśmy dany problem językowy).
Lista 30 błędów w słowniku Worda:
- niechcąco (niechcący),
- nienajlepszy (nie najlepszy),
- nienajgorszy (nie najgorszy),
- pickup (pick–up a. pikap),
- tonic (tonik),
- mentlik (mętlik),
- przekonywujący (przekonujący lub przekonywający),
- oddziaływujący (oddziałujący lub oddziaływający),
- komedia dellarte (komedia dell’arte),
- zadawalający (zadowalający),
- miałczeć (miauczeć),
- zaczym (zaczem w znaczeniu ‘zatem, dlatego’, ew. za czym),
- władnie (władny?),
- niewiadomo (nie wiadomo),
- terefere (tere–fere),
- inąd (skądinąd?),
- wszechczasów (wszech czasów),
- przystoją (słowo problematyczne – por. „Przystoi” i „przystoją” – problematyczny czasownik),
- zapewnie (zapewne?),
- wymyśleć (wymyślić),
- domyśleć się (domyślić się),
- dopatrzeć się (dopatrzyć się),
- karnister (kanister),
- skategoryzować (nie istnieje forma dokonana czas. kategoryzować),
- niemniejsza (nie mniejsza),
- wyczerpalne (nie ma takiego słowa),
- massmedia (mass media),
- zredefiniować (nie ma takiego słowa – zdefiniować na nowo, zdefiniować ponownie?),
- europejczyk (Europejczyk),
- azjata (Azjata).
A oto dowód, że Word naprawdę nie widzi nic złego w tych słowach:
Oczywiście nie wszystkie z wymienionych wyrazów to takie, które nie istnieją, np. formy przekonywujący czy pickup są aprobowane przez niektóre słowniki. Zdecydowana większość to jednak błędy ortograficzne grubego kalibru (mentlik, niewiadomo, europejczyk czy azjata!).
Jeśli znacie jeszcze inne błędne słowa nieopatrznie umieszczone w słowniku Worda – dajcie nam znać (z góry wielkie dzięki)! Jeśli zaś będziecie mieć wątpliwości co do pisowni jakiegokolwiek słowa czy wyrażenia – pytajcie nas na Facebooku lub zajrzyjcie do któregokolwiek słownika ortograficznego, najlepiej oczywiście do WSO.
Dodaj komentarz